Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Italiaans - Quid...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnItaliaans

Categorie Literatuur

Titel
Quid...
Tekst
Opgestuurd door diletta_ale
Uitgangs-taal: Latijn

Quid tibi nunc, miserande puer, pro laudibus

Titel
quind?
Vertaling
Italiaans

Vertaald door .milla
Doel-taal: Italiaans

che cosa ora a te, miserevole fanciullo, per queste lodi
Laatst goedgekeurd of bewerkt door apple - 30 april 2007 08:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 april 2007 14:27

apple
Aantal berichten: 972
The Latin text should be:
quid tibi nunc,miserande puer,pro laudibus

29 april 2007 14:58

pirulito
Aantal berichten: 1180
From the Virgil's Aeneid (X, 825-826)

Quid tibi nunc, miserande puer, pro laudibus istis,
Quid pius Aeneas tanta dabit indole dignum?

29 april 2007 16:33

apple
Aantal berichten: 972
Milla, lo so, la frase è mozza, ma il testo presentato era quello. Secondo le regole di ccucumis non devi aggiungere niente (nel campo principale) che non sia compreso nel testo originale. Se vuoi, puoi aggiungere il resto nelle note.
In ogni caso devo aspettare che l'esperto per il latino (Xini) faccia le correzioni ortografiche al testo latino, prima di poter accettare la tua traduzione.
Ad maiora

29 april 2007 20:42

Xini
Aantal berichten: 1655
Fatto.