Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-ایتالیایی - Quid...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینایتالیایی

طبقه ادبيات

عنوان
Quid...
متن
diletta_ale پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Quid tibi nunc, miserande puer, pro laudibus

عنوان
quind?
ترجمه
ایتالیایی

.milla ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

che cosa ora a te, miserevole fanciullo, per queste lodi
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط apple - 30 آوریل 2007 08:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 آوریل 2007 14:27

apple
تعداد پیامها: 972
The Latin text should be:
quid tibi nunc,miserande puer,pro laudibus

29 آوریل 2007 14:58

pirulito
تعداد پیامها: 1180
From the Virgil's Aeneid (X, 825-826)

Quid tibi nunc, miserande puer, pro laudibus istis,
Quid pius Aeneas tanta dabit indole dignum?

29 آوریل 2007 16:33

apple
تعداد پیامها: 972
Milla, lo so, la frase è mozza, ma il testo presentato era quello. Secondo le regole di ccucumis non devi aggiungere niente (nel campo principale) che non sia compreso nel testo originale. Se vuoi, puoi aggiungere il resto nelle note.
In ogni caso devo aspettare che l'esperto per il latino (Xini) faccia le correzioni ortografiche al testo latino, prima di poter accettare la tua traduzione.
Ad maiora

29 آوریل 2007 20:42

Xini
تعداد پیامها: 1655
Fatto.