Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Български - Это способ связать руки, (можно и самому себе...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиБългарски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Это способ связать руки, (можно и самому себе...
Текст
Предоставено от black_joker
Език, от който се превежда: Руски

Это способ связать руки, (можно и самому себе связать руки :-) и ноги :-) )
Обычным поясным ремнем, без использования замков ключей.. и даже "собачек" того-же ремня
Способ очень эффективный!!! И если вы хорошо затяните ремень, то без помощи зубов
будет очень тяжело (практически невозможно выпутаться!!!) так что не рекомендую его
для связывания рук за спиной и связывания рук с кляпом в зубах...
И так, приступим!!!

Заглавие
Това е начин да завържите ръце,
Превод
Български

Преведено от lambi
Желан език: Български

Това е начин да завържите ръце,(може и сам да завържите ръцете си:-))и крака:-))Обичайно поясно раменен,без използване на ключалки и ключове...и даже "кучешки" както и раменен.Начина е много ефективен!!!И ако вие добре затегнете раменете без помоща на зъбите ще бъде много трудно(практически невъзможно да се измъкнете!!!)така че не препоръчваме това за завързване на ръце за гърба и завързване на ръка с тапа в зъбите...И така, да започнем!!!
За последен път се одобри от tempest - 22 Юни 2007 18:43