Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Болгарська - Это способ связать руки, (можно и самому себе...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаБолгарська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Это способ связать руки, (можно и самому себе...
Текст
Публікацію зроблено black_joker
Мова оригіналу: Російська

Это способ связать руки, (можно и самому себе связать руки :-) и ноги :-) )
Обычным поясным ремнем, без использования замков ключей.. и даже "собачек" того-же ремня
Способ очень эффективный!!! И если вы хорошо затяните ремень, то без помощи зубов
будет очень тяжело (практически невозможно выпутаться!!!) так что не рекомендую его
для связывания рук за спиной и связывания рук с кляпом в зубах...
И так, приступим!!!

Заголовок
Това е начин да завържите ръце,
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено lambi
Мова, якою перекладати: Болгарська

Това е начин да завържите ръце,(може и сам да завържите ръцете си:-))и крака:-))Обичайно поясно раменен,без използване на ключалки и ключове...и даже "кучешки" както и раменен.Начина е много ефективен!!!И ако вие добре затегнете раменете без помоща на зъбите ще бъде много трудно(практически невъзможно да се измъкнете!!!)така че не препоръчваме това за завързване на ръце за гърба и завързване на ръка с тапа в зъбите...И така, да започнем!!!
Затверджено tempest - 22 Червня 2007 18:43