Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Английски - But he had not time to find it and he gave over...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Литература

Заглавие
But he had not time to find it and he gave over...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mary1986
Език, от който се превежда: Английски

But he had not time to find it and he gave over and plunged forward and struck the lavatory and leaned upon his braced arms while the shucks set up a terrific uproar beneath her thighs.
Забележки за превода
c'est un extrait du livre Sanctuary de William Faulkner, et j'ai du mal a traduire cette phrase car j'ai plusieurs mots que je ne comprends pas et le contexte est assez difficile étant donné que l'auteur change de narrateur dans la meme phrase.merci pour votre aide !
20 Октомври 2007 09:07





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Октомври 2007 15:13

guilon
Общо мнения: 1549
J'ai essayé de traduire ça mais le sens de l'original est trop flou à cause du manque de contexte général.

Exemples :

-to find it... (de trouver quoi?)
-plunged forward ( où est-il déjà? où plonge-t-il?)
-the shucks set up... (quels "shucks"? s'agit-t-il de légumes, de larves, de bivalves?)

Ce serait très utile si tu proposes un extrait du texte plus long avec plus de détails dans les commentaires.