Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - But he had not time to find it and he gave over...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Categorie Literatură

Titlu
But he had not time to find it and he gave over...
Text de tradus
Înscris de mary1986
Limba sursă: Engleză

But he had not time to find it and he gave over and plunged forward and struck the lavatory and leaned upon his braced arms while the shucks set up a terrific uproar beneath her thighs.
Observaţii despre traducere
c'est un extrait du livre Sanctuary de William Faulkner, et j'ai du mal a traduire cette phrase car j'ai plusieurs mots que je ne comprends pas et le contexte est assez difficile étant donné que l'auteur change de narrateur dans la meme phrase.merci pour votre aide !
20 Octombrie 2007 09:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Octombrie 2007 15:13

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
J'ai essayé de traduire ça mais le sens de l'original est trop flou à cause du manque de contexte général.

Exemples :

-to find it... (de trouver quoi?)
-plunged forward ( où est-il déjà? où plonge-t-il?)
-the shucks set up... (quels "shucks"? s'agit-t-il de légumes, de larves, de bivalves?)

Ce serait très utile si tu proposes un extrait du texte plus long avec plus de détails dans les commentaires.