Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Арабски - On peut raisonnablement se dire en jouant à ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Игри
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
On peut raisonnablement se dire en jouant à ...
Текст
Предоставено от
badrnaruto
Език, от който се превежда: Френски
On peut raisonnablement se dire, en jouant à Naruto "Rise Of A Ninja", qu'Ubi a pris soin de soigner le bébé de Masashi Kishimoto, ne serait-ce que pour prouver à l'industrie japonaise que les Occidentaux peuvent faire aussi bien, voire...
Забележки за превода
J'ai ajouté les virgules pour rendre le texte compréhensible, dans le même but j'ai aussi ôté les deux points qui coupaient le texte après "Naruto" (et les ai remplacés par des guillemets). (10/11francky)
Заглавие
يمكننا القول إلى ØØ¯Ù معقول أنه عند اللعب بــ
Превод
Арабски
Преведено от
DRO12345
Желан език: Арабски
يمكننا القول إلى ØØ¯Ù معقول أنه عند اللعب بناروتو "ارتقاء النينجا" أن ÙŠÙˆØ¨ÙŠØ³ÙˆÙØª اعتنت بÙكرة ماساشي كيشيموتو, ألا يثبت هذا للصناعة اليابانيّة أن الغربيّون أيضاً يقومون بعمل جيّد, ØØªÙ‰...
Забележки за превода
ترجمة المعنى..النص Ùيه شخصيات كرتونية Ùˆ أسماء شركات
يوبي = ÙŠÙˆØ¨ÙŠØ³ÙˆÙØª
ارتقاء النينجا = Rise of the Ninja لعبة ØØ§Ø³ÙˆØ¨
За последен път се одобри от
elmota
- 24 Април 2008 06:08