Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Arabiskt - On peut raisonnablement se dire en jouant à ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Spæl
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
On peut raisonnablement se dire en jouant à ...
Tekstur
Framborið av
badrnaruto
Uppruna mál: Franskt
On peut raisonnablement se dire, en jouant à Naruto "Rise Of A Ninja", qu'Ubi a pris soin de soigner le bébé de Masashi Kishimoto, ne serait-ce que pour prouver à l'industrie japonaise que les Occidentaux peuvent faire aussi bien, voire...
Viðmerking um umsetingina
J'ai ajouté les virgules pour rendre le texte compréhensible, dans le même but j'ai aussi ôté les deux points qui coupaient le texte après "Naruto" (et les ai remplacés par des guillemets). (10/11francky)
Heiti
يمكننا القول إلى ØØ¯Ù معقول أنه عند اللعب بــ
Umseting
Arabiskt
Umsett av
DRO12345
Ynskt mál: Arabiskt
يمكننا القول إلى ØØ¯Ù معقول أنه عند اللعب بناروتو "ارتقاء النينجا" أن ÙŠÙˆØ¨ÙŠØ³ÙˆÙØª اعتنت بÙكرة ماساشي كيشيموتو, ألا يثبت هذا للصناعة اليابانيّة أن الغربيّون أيضاً يقومون بعمل جيّد, ØØªÙ‰...
Viðmerking um umsetingina
ترجمة المعنى..النص Ùيه شخصيات كرتونية Ùˆ أسماء شركات
يوبي = ÙŠÙˆØ¨ÙŠØ³ÙˆÙØª
ارتقاء النينجا = Rise of the Ninja لعبة ØØ§Ø³ÙˆØ¨
Góðkent av
elmota
- 24 Apríl 2008 06:08