Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Duits - TOP-TOY har netop købt det tyske legetøjsfirma...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensDuits

Title
TOP-TOY har netop købt det tyske legetøjsfirma...
Text
Submitted by Micasa
Source language: Deens

TOP-TOY har netop købt det tyske legetøjsfirma Salzmann med 10 forretninger i Hamburg samt 1 forretning i Flensburg.
TOP-TOY er en familievirksomhed og havde i 2006 en omsætning på 330 mio euro eksklusive moms og beskæftiger 2500 medarbejdere.
Hovedkontoret og distributionscentret ligger i Tune og Greve.

Title
TOP-TOY hat nun gerade die deutsche Spielzeug-Firma
Translation
Duits

Translated by Rodrigues
Target language: Duits

TOP-TOY hat soeben die deutsche Spielzeug-Firma Salzmann mit 10 Geschäften in Hamburg und einem Geschäft in Flensburg aufgekauft.
TOP-TOY ist ein Familienunternehmen und hat 2006 einen Umsatz von 330 Millionen Euro ohne Mehrwertsteuer erwirtschaftet und hat 2500 Mitarbeiter.
Der Hauptsitz und das Verteilungszentrum befindet sich in Tune und Greve.
Remarks about the translation
translated by english-bridge from Pia
Points shared.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bhatarsaigh - 7 March 2008 22:10





Last messages

Author
Message

22 February 2008 22:08

Bhatarsaigh
Number of messages: 253
flüssiger: "TOP-TOY hat soeben die ..."

moms heißt Mehrwertsteuer. Übersetzung also entweder "einen Nettoumsatz von 330 ..." oder " einen Umsatz von 330 Millionen Euro ohne Mehrwertsteuer"

25 February 2008 05:58

Rodrigues
Number of messages: 1621
deshalb steht da "...vor Steuer..." - so sagt man das auf deutsch.