Translation - Turks-Engels - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...Current status Translation
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara... | | Source language: Turks
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune.. | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Target language: Engels
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | Remarks about the translation | Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.) Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour. :)) |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 13 Januarie 2008 17:05
|