Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Spaans - Novos tratamentos e técnicas

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesSpaans

Category Newspapers - News / Current affairs

Title
Novos tratamentos e técnicas
Text
Submitted by lilutz
Source language: Brasiliaanse Portugees

O transplante tem a finalidade de restaurar a visão de uma pessoa, entretanto, os meios para obter este sucesso não são completamente conhecidos e estão sendo continuamente investigados e aperfeiçoados.
Remarks about the translation
Estou escrevendo um artigo para uma revista espanhola.

Title
Nuevos tratamientos y técnicas
Translation
Spaans

Translated by TheDeNieX
Target language: Spaans

El trasplante tiene la finalidad de restaurar la visión de una persona, sin embargo los medios para obtener este éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 13 July 2008 03:16





Last messages

Author
Message

30 Januarie 2008 14:31

pirulito
Number of messages: 1180
TheDeNiex, en este contexto sucesso podría traducirse por "éxito".

31 Januarie 2008 01:44

lilutz
Number of messages: 63
Hola, pirulito, también me gusta la palabra "éxito".

Todavía tengo una duda: se escribe transplante o trasplante?

Gracias,
Lilutz

31 Januarie 2008 08:16

lilian canale
Number of messages: 14972
apenas algunos errores:

El trasplante...

.... sin embargo los medios para obtener éxito no son completamente conocidos y están siendo continuamente investigados y mejorados.

1 February 2008 02:19

lilian canale
Number of messages: 14972
El título fue cambiado. En el texto original es :

"Novos tratamentos e técnicas"
(Nuevos tratamientos y técnicas)
y no : "El trasplante"