Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Italiaans - ho pensato alla differenza che può esistere tra...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItaliaansGrieks

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
ho pensato alla differenza che può esistere tra...
Text to be translated
Submitted by liivia
Source language: Italiaans

ho pensato alla differenza che può esistere tra ti voglio bene e ti amo.
E' diritto di ognuno di noi essere degni di rispetto e amore, e abbiamo l'obbligo di non accontentarci di nulla di meno. Ti comprendo, ti riconosco, ti desidero per come sei, ed oltre a volerti bene... ti amo.
Remarks about the translation
si tratta di un chiarimento dettato dal mio cuore, se lo avessi scritto in inglese i love you, nessuno avrebbe distinto il mio sentire, ma in questo caso si tratta di un greco ed io vorrei tanto comprendesse! grazie a chiunque tradurrà questo testo
13 March 2008 20:56