Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Engels - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsEngels

Category Speech

This translation request is "Meaning only".
Title
Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...
Text
Submitted by Raschi
Source language: Duits

Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer.
Remarks about the translation
Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Übrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden.
Danke

Title
Tea
Translation
Engels

Translated by Appeltaart
Target language: Engels

To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 6 June 2008 00:16





Last messages

Author
Message

5 June 2008 20:57

so sweet
Number of messages: 6
Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.


8 June 2008 20:13

Raschi
Number of messages: 1
Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.