Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Turks - Je t'aime, ne m'oublie pas. Je ne peux pas vivre...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Je t'aime, ne m'oublie pas. Je ne peux pas vivre...
Text
Submitted by
turkiiye-x-algeriaa
Source language: Frans
- Je ne pourrais pas vivre sans toi. Je t'aime, ne m'oublie pas.
- Je me suis attachée à toi, tu es l'homme de ma vie, je t'aime.
- Mes larmes sont inconsolables. Je l'aime.
Remarks about the translation
Merci à ceux qui me traduisent ces textes.
Title
Seni seviyorum, beni unutma. YaÅŸayamam
Translation
Turks
Translated by
turkishmiss
Target language: Turks
- Sensiz yaşayamayacağım. Seni seviyorum, beni unutma.
- Sana bağlandım, sen benim hayatımın adamısın, seni seviyorum.
- Gözyaşlarım avutulamazdır. Seni seviyorum.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
FIGEN KIRCI
- 23 September 2008 11:07