Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Latyn - Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Text
Submitted by
Flaviii
Source language: Portugees
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
Remarks about the translation
Salmo 23
Title
Psalmus 23
Translation
Latyn
Translated by
jufie20
Target language: Latyn
Etiamsi andam per vallem umbrae mortis, non tÃmeam aliquam pericolam. Enim deus est meus comites. Psalmus 23
Remarks about the translation
Pons
Und wandere ich im Tal des Todesschatten
Ich fürchte keinerlei Gefahr
Denn Gott begleitet mich
Laaste geakkrediteerde redigering deur
jufie20
- 18 October 2008 08:34