Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Grieks - las unicas cosa buenas en la vida es ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
las unicas cosa buenas en la vida es ...
Text
Submitted by
tzini
Source language: Spaans
las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom
Title
Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι ...
Translation
Grieks
Translated by
xristi
Target language: Grieks
Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο Ï„Îλειος συνδυασμός.
Φιλιά
Σαλόμ
Remarks about the translation
Σαλόμ = εβÏαϊκός χαιÏετισμός που σημαίνει "ειÏήνη";
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Mideia
- 27 October 2008 14:39
Last messages
Author
Message
18 October 2008 20:28
sofibu
Number of messages: 109
Θα μποÏουσε να ειναι και "η Ï„Îλεια μίξη"...πάντως και ως Îχει (Ï„Îλειος συνδιασμός) συμφωνώ!