Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sjinees vereenvoudig-Engels - mail
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
Title
mail
Text
Submitted by
dizzylis
Source language: Sjinees vereenvoudig
wo shi JUSUNG !
zhende haojiu bu jian. ni guode zenmeyang?
xianzai ni zai nar?
wo zai shanghai xuexile.
jintian turan xiang qi lai ni, zuijin changchang xiang qi lai zai beijing de shi.
hen xiang na shihou, zhe li shang hai de shenghou mei you yisi,
zhongzhi, haohao guo ba! ^^
Title
mail
Translation
Engels
Translated by
cacue23
Target language: Engels
This is JUSUNG!
It's really been a long time since we met. How have you been doing?
Where are you now?
I'm studying in Shanghai.
I accidentally thought about you today. In fact, recently, I often thought about the good times we had in Beijing.
I really miss those days. Life here in Shanghai is just boring.
Regardless of what happens, just live the life!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 4 November 2008 13:18
Last messages
Author
Message
3 November 2008 12:08
IanMegill2
Number of messages: 1671
or
..the times we had in Beijing.
(Without the "good" )
and at the end,
Anyway, I hope life is treating you well!