Fray Campana, Fray Campana ¿duerme usted? ¿duerme usted? Suenan las campanas, suenan las campanas, din don dan, din don dan.
Remarks about the translation
This is not a true-to-the-word translation, but the text used in Spain to the familiar, originally French children's song "Frere Jacques" Other versions are:
Fray Felipe, Fray Felipe, Puedes tú, puedes tú, Toca la campana, toca la campana, Tan tan tan, tan tan tan.
or:
Martinillo, Martinillo ¿dónde estás? ¿dónde estás? Suenan las campanas, suenan las campanas, din don dan, din don dan.
All three versions are sung in Spain.
Jollyo
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 5 November 2008 12:59