Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hongaars-Engels - Hivatkozva eddigi személyes tárgyalásainkra...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HongaarsEngels

Category Letter / Email - Business / Jobs

Title
Hivatkozva eddigi személyes tárgyalásainkra...
Text
Submitted by Nagy Cecilia
Source language: Hongaars

Hivatkozva eddigi személyes tárgyalásainkra ezúton kérem Önöket, hogy tájékoztassanak arról, hogy a cég logója mikortól kerül az Önök gépkocsijukra, illetve kérem Önöket, hogy az erre vonatkozó szerződést részemre mai nap e-mailben megküldeni szíveskedjenek.



Kollégám arról tájékoztatott, hogy ezt Önök gyártatják le és cégünk kifizeti a számlát.
Remarks about the translation
engleza britanica

Title
In allusion to our previous personal talks...
Translation
Engels

Translated by pimpoapo
Target language: Engels

In allusion to our previous personal talks, I would like you to inform me about the date when the logo of the company will be displayed on your car. Also, I would like you to send to my email address, the contract about it by the end of the day.

I received information from a colleague, that you are going to manufacture it and our company is going to pay the bill.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 3 Januarie 2009 22:25