Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Kroasies-Nederlands - Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: KroasiesNederlands

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes...
Text
Submitted by rinexe
Source language: Kroasies

Kako zivot naucnika u ovo krizno doba.Rad mozes miran dalje a za ostalo ti posaljem mail.I jos vise! Ma sad ce sve bit za 6.
Remarks about the translation
Graag vertalen naar nederlands

Title
Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd?
Translation
Nederlands

Translated by Sofija_86
Target language: Nederlands

Hoe is het leven van een geleerde in deze moeilijke tijd? Je kan nu rustig door met je werk. De rest stuur ik je via de mail. En nog veel meer! Nu is alles wel over 6 ... klaar.
Remarks about the translation
geleerde of wetenschapper

"6" hier is niet bekend waar die 6 voor staat. Kan 6 uur/weken/dagen zijn.

Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 21 Januarie 2009 13:47





Last messages

Author
Message

21 Januarie 2009 11:30

Lein
Number of messages: 3389
Mag het zijn 'nu is alles wel over 6 ... klaar'?
'Alles wordt klaar' klinkt een beetje krom

21 Januarie 2009 11:34

Sofija_86
Number of messages: 99
Ach is ook zo ik blokkeerde bij die laatste zin.

21 Januarie 2009 11:37

Lein
Number of messages: 3389