Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgaars-Frans - Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки...
Text
Submitted by
galli
Source language: Bulgaars
Тази пеÑен е отноÑно изборът, който прави вÑеки човек. Ð¢Ñ Ðµ затова дали ще изберем реалноÑтта Ñ Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ изгреви и залези или цÑл живот ще бÑгаме.
Remarks about the translation
Бих желала да Ñе преведе на френÑки от ФранциÑ. МерÑи предварително :).
Title
Cette chançon concerne le choix, que chacun fait.....
Translation
Frans
Translated by
petsimeo
Target language: Frans
Cette chançon concerne le choix que chacun fait.
Elle concerne le fait de choisir soit la réalité avec ses aurores et ses déclins soit fuir toute la vie.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 24 February 2009 16:57