Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Duits - Libertà desiderata
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - Arts / Creation / Imagination
Title
Libertà desiderata
Text
Submitted by
anonimos
Source language: Italiaans Translated by
goncin
CecÃlia Meireles
"...Libertà , questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."
(Romanceiro da Inconfidência)
Remarks about the translation
Il titolo del libro di CecÃlia Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).
Title
CecÃlia Meireles
Translation
Duits
Translated by
italo07
Target language: Duits
CecÃlia Meireles
"...Freiheit, das Wort,
dass den menschlichen Traum ernährt,
weder gibt es einen, der das erklärt
noch jemanden, der das nicht versteht..."
(Romanceiro da Inconfidência)
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Rodrigues
- 7 Januarie 2010 18:23