Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Frans - zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesFransEngelsSpaansPortugees

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...
Text
Submitted by makahonov
Source language: Russies

zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve ,oxraniaem dorogostojashie objektu.
Remarks about the translation
sms recebido

Title
Femme en Ukraine
Translation
Frans

Translated by michelle1
Target language: Frans

Ma femme est en Ukraine, je travaille dans une agence de sécurité, nous protégeons les objets de valeur
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 3 April 2009 00:03





Last messages

Author
Message

2 April 2009 15:26

Lein
Number of messages: 3389
Hi Francky
If you check under the English translation, do you need to modify anything? This is apparently not written by a woman in Ukraine, but by someone whose wife is in Ukraine. My French is not good enough to know if it can have that meaning here

CC: Francky5591

3 April 2009 00:01

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks a lot Lein! I'll edit accordingly.