Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serwies-Turks - gdje si selmice?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerwiesTurksFransEngels

Category Chat - Computers / Internet

Title
gdje si selmice?
Text
Submitted by erhnkrhn
Source language: Serwies

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem hahahahahhahah'
Remarks about the translation
ingiliz ingilizcesi paris fransızcası

Title
Nerdesin S...????
Translation
Turks

Translated by fikomix
Target language: Turks

Neredesin S.???? Daha önceden seni tanımadığım için, doğum gününü kutlama fırsatını şimdi buldum...öyleyse...gecikmeli olarak, doğum günün kutlu olsun hahahahahhahah
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 3 April 2009 13:58





Last messages

Author
Message

1 April 2009 19:30

44hazal44
Number of messages: 1148
Merhaba fikomix,
''gecikmeyle'' yerine ''gecikmeli olarak'' desek daha iyi olmaz mı sence?

1 April 2009 19:40

fikomix
Number of messages: 614
Teşekkürler

CC:44hazal44