Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Fins-Russies - Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FinsRussies

Category Explanations - Food

Title
Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa...
Text
Submitted by hannapartanen1
Source language: Fins

Minulla on laktoosi-intoleranssi. Tämä tarkoittaa sitä, että ruokani ja juomani eivät saa sisältää laktoosia, eli maitosokeria. Voisitteko valmistaa ruokani ja juomani ilman laktoosia sisältäviä raaka-aineita. Kiitos.

Title
У меня непереносимость лактозы.
Translation
Russies

Translated by Lana.S
Target language: Russies

У меня непереносимость лактозы. Это значит, что моя еда и напитки не должны содержать лактозу, т.е. молочный сахар. Можете ли Вы приготовить для меня еду и напитки, не содержащие лактозу? Заранее благодарю.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Sunnybebek - 13 July 2009 19:50





Last messages

Author
Message

2 July 2009 10:36

Sunnybebek
Number of messages: 758
Hello Maribel

Could you, please, make a bridge for this text when you have time?

Thank you a lot in advance!

CC: Maribel

2 July 2009 10:17

avianja
Number of messages: 13
Is "valmistaa" the same as "предложить"?

13 July 2009 15:21

Maribel
Number of messages: 871
Bridge:
I have lactose intolerance. It means that my food and drink may not include lactose i.e. milk sugar. Could you please prepare my food and drink without any ingredients that contain lactose, thank you.

Or the end to the sentence can of course be the other way around: prepare...from lactose-free ingredients...

13 July 2009 19:51

Sunnybebek
Number of messages: 758
Thanks a lot, Maribel!

CC: Maribel