Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Katalaans-Spaans - tal vegada sigui moltes coses pero no so...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
tal vegada sigui moltes coses pero no so...
Text
Submitted by
angelicaarcamax
Source language: Katalaans
Tal vegada sigui moltes coses però no sóc culpable.
Title
Quizá sea muchas cosas...
Translation
Spaans
Translated by
Isildur__
Target language: Spaans
Quizá sea muchas cosas pero no soy culpable.
Remarks about the translation
Cuidado al escribir sóc/soc en catalán:
sóc: soy
soc: zueco (tipo de calzado)
:)
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 29 May 2009 20:46