Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Farsie-Persies - Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansFarsie-Persies

Category Essay

Title
Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...
Text
Submitted by matt_ox5
Source language: Italiaans

Non ricordare il giorno trascorso
non perderti in lacrime sul domani che viene
su passato e futuro non far fondamento
vivi oggi e non perdere al vento la vita
Remarks about the translation
Classica quartina del famoso Omar Khayyam. Chiedo di essere perfetti nella traduzione, per quanto possibile, visto che me la devo tatuare!

Title
از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
Translation
Farsie-Persies

Translated by ghasemkiani
Target language: Farsie-Persies

از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
فردا که نیامده‌ست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
Remarks about the translation
http://ganjoor.net/khayyam/robaee/sh136
Laaste geakkrediteerde redigering deur salimworld - 31 May 2011 12:28





Last messages

Author
Message

31 May 2011 12:28

salimworld
Number of messages: 248
@matt_ox5: Ghasemkhani has used the original Khayam poem in Farsi as your request's equivalent.