Translation - Sweeds-Yslands - Till dig, min vänCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Sweeds](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Yslands](../images/flag_ic.gif)
Category Thoughts - Daily life | | | Source language: Sweeds
Jag saknar dagarna med dig, allt roligt vi har varit med om. Jag saknar dig, min vän. | Remarks about the translation | Jag vill förklara för min vän på ett sätt som inte andra förstår eftersom hon bor på Island. |
|
| | | Target language: Yslands
Ég sakna þess tÃma þegar við vorum saman, það var allt svo skemmtilegt sem við gerðum. Ég saknar þÃn, mÃn kæra. | Remarks about the translation | Hej, jag räknar med att det är en kvinna pÃ¥ Island. Vänligast korrigera mig med kön. (expl. vina eller vinkona som är lite för formellt. Ha' det bra och tack för att frÃ¥ga om lite hjälp. Jónas MatthÃasson, Saltsjöbaden. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa![](../images/wrench.gif) - 12 June 2010 01:25
|