Original text - Spaans - Oraciones cotidianas mexicoCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Daily life
| Oraciones cotidianas mexico | Text to be translated Submitted by Babar123 | Source language: Spaans
Vive honestamente No dañes a otro Dale a cada quien lo suyo | Remarks about the translation | Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian> |
|
Last messages | | | | | 15 November 2011 21:10 | | User10Number of messages: 1173 | | | | 16 November 2011 10:56 | | | Hum..., this one should have been edited in order to meet our rules. The verbs here are not conjugated. They are commands on how to behave, but using the verbs in the infinitive form.
I'll fix the original into:
"Live honestly
Don't harm anyone
Give each one what is his right." | | | 16 November 2011 11:35 | | User10Number of messages: 1173 | |
|
|