Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Spaans - Die illa requiemDie illa dona ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngelsSpaansBrasiliaanse Portugees

Category Song

Title
Die illa requiemDie illa dona ...
Text
Submitted by samiel
Source language: Latyn

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Remarks about the translation
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Title
Sigo cantando oraciones
Translation
Spaans

Translated by Vesna J.
Target language: Spaans

Ese día, descansar.
Ese día, conceda(me) el descanso
¡Sigo cantando oraciones, oh Señor!
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 24 October 2012 12:14





Last messages

Author
Message

24 October 2012 01:32

Lev van Pelt
Number of messages: 313
There is a mistake -or a typo- here:
"el descansado" => "el descanso"

CC: lilian canale