Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Turks - expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynFransTurks

Category Expression

Title
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Text
Submitted by archangel
Source language: Frans Translated by belouga

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Remarks about the translation
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".

Title
bilinmeyen ÅŸeyi, daha az bilinen birÅŸey ile ...
Translation
Turks

Translated by kafetzou
Target language: Turks

bilinmeyen şeyi, daha az bilinen birşey ile, belirsiz şeyi, daha belirsiz birşey ile açıklamak
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViÅŸneFr - 13 December 2006 13:51