Cucumis - Free online translation service
. .



265Translation - Arabies-Turks - الابتسامة - السعادة

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabiesEngelsTurksItaliaansBrasiliaanse PortugeesSjinees vereenvoudigSpaansRomeensFransDuitsSweedsRussiesGrieksSerwiesPoolsPortugeesNederlandsDeensOekraïeniesBulgaarsFinsJapanneesAlbaniesLatynKatalaans

Category Expression - Society / People / Politics

Title
الابتسامة - السعادة
Text
Submitted by ÅŸis
Source language: Arabies

يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Title
Gülümsemek- Mutluluk
Translation
Turks

Translated by meteoripek
Target language: Turks

Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama ( o )mutluluk değildir.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViÅŸneFr - 18 February 2007 18:28





Last messages

Author
Message

26 April 2008 15:27

mygunes
Number of messages: 221
Not correct translation.
Must be:
"Gülümsemeyi taklit edebilirsin ama mutluluğu asla."

26 April 2008 17:06

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi mygunes,

When you don't agree with a translation, you should post the message under the translation as you did, but you don't have to call an admin to check the page. There is nothing an admin can do in those cases, just the expert who is in charge of the evaluation may take your suggestion into account.OK?

28 April 2008 09:57

mygunes
Number of messages: 221
Ok, Thank You Lilian.