Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Spaans - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsSpaans

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Text
Submitted by sandovalrth
Source language: Frans

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

Title
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
Translation
Spaans

Translated by pirulito
Target language: Spaans

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

Remarks about the translation
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 11 April 2007 16:11