Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Russies - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksRussies

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Text
Submitted by esrefpasali
Source language: Turks

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk

Title
Подарок которого ты ждешь
Translation
Russies

Translated by ebru7
Target language: Russies

Здравствуй Натали, я уже давно думал написать тебе. В интернете мы подолгу беседуем, но я думаю что это будет иметь другое значение и решил написать тебе письмо. На самом деле то, что ты тоже хочешь этого придало мне храбрости и чтобы написать это я воспользовался помощью организации владеющей русским языком. Не могу написать очень длинный текст. Я хочу чтоб ты знала как сильно я тебя люблю. С любовью...

Remarks about the translation
isminizi cevirmenin dogru olmayacagini dusundum
Laaste geakkrediteerde redigering deur afkalin - 28 June 2007 17:00