Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Nederlands - Een tekst van een vriend
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Een tekst van een vriend
Text
Submitted by
CLOEDE
Source language: Engels Translated by
chrysso91
I leaves which are supported! You are the ones that I haven't offended someone else!
Remarks about the translation
The text in greek doesn't make sense. I've tried to get the meaning and I've changed some words.
Title
Een tekst van een vriend (2)
Translation
Nederlands
Translated by
Urunghai
Target language: Nederlands
Ik de bladeren die ondersteund worden! Jullie zijn diegenen die ik nog niet iemand anders heb beledigd!
Remarks about the translation
As expected, this one is as meaningless :/
Maybe in the right context it can become clear.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Martijn
- 23 July 2007 05:19