Translation - Deens-Turks - ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig...Current status Translation
Category Sentence - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only". | ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig... | | Source language: Deens
ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig og kysse dig for altid din baby elskede |
|
| Evet, seninle tekrar evlenmeyi memnuniyetle isterim. | | Target language: Turks
Evet, seninle tekrar evlenmeyi istiyorum, seni bekleyeceğim ve öpüyorum. Ebediyen seninim, sevgili bebeğin. | Remarks about the translation | Başlıktaki "merry" sanırım yanlış yazılmış. Ben "marry" kabul ettim. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur serba - 20 August 2007 12:27
|