Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanies-Italiaans - Kthehu ti Te dy mames Largohu

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbaniesItaliaans

Title
Kthehu ti Te dy mames Largohu
Text
Submitted by debby...debby...
Source language: Albanies

Kthehu ti
Te dy
mames
Largohu

Title
Ritorna Entrambi Mammone Allontanati
Translation
Italiaans

Translated by lora29
Target language: Italiaans

Ritorna
Entrambi
Mammone
Allontanati
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 28 October 2007 10:52





Last messages

Author
Message

14 October 2007 13:38

vali-lu
Number of messages: 9
per dire ritorna basta Kthehu

15 October 2007 12:36

debby...debby...
Number of messages: 5
è???

15 October 2007 13:12

Francky5591
Number of messages: 12396
apparemment, selon vali-lu, "ritorna" se dit "khtetu"(sans "ti"/apparently according to vali-lu, "ritorna" reads "khtetu" (without "ti"..

15 October 2007 20:53

lora29
Number of messages: 36
ritorna in albanese si dicce kthehu

16 October 2007 12:40

debby...debby...
Number of messages: 5
OK

16 October 2007 20:14

Xini
Number of messages: 1655
Franck, it seems that some people inverts the source and destination texts in the poll.

CC: Francky5591

16 October 2007 20:23

Francky5591
Number of messages: 12396
I didn't notice some people did that yet, but thanks anyway, Xini, don't hesitate to send me links to these texts any time you notice some.

16 October 2007 20:29

Francky5591
Number of messages: 12396
oh you mean vali-lu did her remarks at the wrong place? You're right, but submitter saw it then it was continued here instead of there about the source-text. I'm sorry, I should have noticed that, but I didn't...(I am fired!)

17 October 2007 17:03

Xini
Number of messages: 1655
No, just saying that the remarks were about the shqip text, but the shqip text is the original one...

17 October 2007 20:30

lora29
Number of messages: 36
ciao ragazzi, non capisco il problema. ripeto che ritorna si dicce solo kthehu senza ti..ti in albanese significa tu ma non si può dire ritorna tu.


guys i don't understand the problem.in the albanian language to say return we just say kthehu, without ti.ti in the albanian language means you but we can't say return you.

ciaooooooooo

18 October 2007 07:04

Xini
Number of messages: 1655
Grazie, lora.

Niente stavamo parlando di un problema in generale del sito

18 October 2007 09:09

lora29
Number of messages: 36
Ok. Buon lavoro allora

18 October 2007 12:36

debby...debby...
Number of messages: 5
ORA HO KAPITO....

18 October 2007 12:59

lora29
Number of messages: 36
e vaiiiiiiiiiiiiiiiiiii

18 October 2007 13:21

Xini
Number of messages: 1655