Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Deens-Brasiliaanse Portugees - L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
Text
Submitted by
lilian canale
Source language: Deens
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets meddelelse
fodt 1965 - kom 1989 her til landet
Title
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Anita_Luciano
Target language: Brasiliaanse Portugees
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
nascido em 1965 – chegou ao paÃs em 1989
Remarks about the translation
If the text refers to a female person, “nascido†should be changed to “nascidaâ€.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 16 November 2007 17:52