Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 22960 - 22941 نتایج
<< قبلی••••• 648 •••• 1048 ••• 1128 •• 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 •• 1168 ••• 1248 •••• 1648 ••••• 3648 ••••••بعدی >>
25
زبان مبداء
صربی Najsladje stvorenje na svetu.
Najsladje stvorenje na svetu.
Vill bara veta vad detta betyder.

ترجمه های کامل
سوئدی Den sötaste varelsen i världen.
24
زبان مبداء
فرانسوی ma devise est : "ne pas oublier"
ma devise est : "ne pas oublier"

ترجمه های کامل
انگلیسی My motto is : "do not forget"
لاتین Dictum meum est: " Noli oblivisci"
158
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Mahkeme gidiÅŸatı ne durumda? Para alabilecek...
Mahkeme gidişatı ne durumda?
Para alabilecek miyim?
DuruÅŸma temyiz edilmiÅŸti, son durum nedir?
Kardeşime,beni oraya çağıracağınızı söylemişsiniz,neden?
Tahminen nekadar para alabiliriz?

ترجمه های کامل
انگلیسی How is the lawsuit coning along?
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiÅŸ olacaklardı.
Sen gidene kadar zaten çoktan gitmiş olacaklardı.

ترجمه های کامل
انگلیسی When you arrived there, they had ...
220
زبان مبداء
ایتالیایی "Salve siamo 5 ragazze italiane e dovremmo...
"Salve, siamo 5 ragazze italiane e dovremmo alloggiare a Parigi dal 27 luglio fino al 31 luglio (4 notti).
sarebbe possibile alloggiare nel suo appartamento, anche se il numero massimo è di 4 persone?
Siamo ragazze molto ordinate e responsabili.
Grazie
cordiali saluti"
Francia/francese

ترجمه های کامل
فرانسوی 5 filles italiennes
76
44زبان مبداء44
فنلاندی Elämä on...
Elämä on sellaisen tarinan kutomista,
jonka alkua emme muista,
ja jonka loppua emme tunne.
Tämä viisaus oli ranskalaisessa dokumentissa "Elämän alku".

ترجمه های کامل
اسپانیولی La vida es
67
زبان مبداء
انگلیسی Situation awareness about the catastrophe taking...
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

ترجمه های کامل
پرتغالی Conscientização...
اسپانیولی La conciencia de la situación sobre ...
مجارستانی Tájékoztatás a ...
دانمارکی Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe...
ترکی Filistin topraklarında
بلغاری Осъзнатост за
هلندی de bewustwording
روسی Осведомленность о ситуации
نروژی Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted...
رومانیایی ConÅŸtientizarea situaÅ£iei privitoare la catastrofele ce...
سوئدی Situationsmedvetenhet kring katastrofen
یونانی Επίγνωση καταστάσεως
لهستانی Åšwiadomość sytuacji w obliczu katastrofy ...
عربی إدراك الأوضاع المفجعة الّتي تعرفها الأراضي الفلسطينيّة
فنلاندی Tietoisuus tilanteesta, joka koskee katastrofia...
عبری מודעות לאסון המתרחש
صربی Svest o katastrofi
اکراینی Обізнаність у ситуації, що стосується катастрофи на території Палестини
آلمانی Situationsbewusstsein für die Katastrophe stattfindend auf palästinensischem Staatsboden.
13
زبان مبداء
سوئدی tennis är roligt
tennis är roligt

ترجمه های کامل
فنلاندی tennis on hauskaa
113
زبان مبداء
سوئدی Känns som att du inte ser mig längre. Som att...
Känns som att du inte ser mig längre.
Som att jag är osynlig för dig.
Som att du inte bryr dig.
Vad ska jag göra för att bli sedd igen?

ترجمه های کامل
فنلاندی Tuntuu kuin et näkisi minua enää
انگلیسی It seems that you don't see me ...
45
زبان مبداء
ترکی gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
edited diacritics

ترجمه های کامل
بلغاری Любовта не обича
انگلیسی Love isn't fond of the one who warms ...
54
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Takımınız Hangi Takımlısınız ? veya...
Takımınız

Hangi Takımlısınız ?

veya seçimizi buraya yazın:
traduzir com urgencia

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل o seu time
پرتغالی A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
568
زبان مبداء
ترکی Telefonla arıyorum yanımda rehber arkadaşım...
Telefonla arıyorum yanımda rehber arkadaşım varken telefonu açmıyorsun,senin için rehber buluyorum msn de konuşmuyorsun farklı bahanelerle kamera açmıyorsun.
Doğal olarak siliyorum 15 gün sonra aklına gelip neden sildiğimi lütuf edip soruyorsun tekrar ekliyorum.Anlattıkların doğruysa hastalandığın zamanlar doktora nasıl gidiyorsun,sorun oluyormu?diye merak edip soru soruyorum msn den çıkıyorsun.
Mucizeler beklemiyorum aşkım senden ama yaklaşık 1 yıldır tanışıyoruz bu güne kadar iletişim kurabilmem için bana hiç şans vermedin.Bende dahil herkez istemediği kişilere aynı şekillerde davranır anlayabiliyorum.İstemek zorunda değilsin beni ayrıca silebilirsin de sana kızmam.

ترجمه های کامل
روسی Ты не дала мне шанса
153
زبان مبداء
مجارستانی Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

ترجمه های کامل
انگلیسی Time will teach me how much ...
رومانیایی Timpul mă va învăţa cât de mult mă va însoÅ£i ....
لاتین Tempus me docebit quantopere res adversae me comitentur...
45
زبان مبداء
فنلاندی haluan ystävän naisesta joka kirjoittaa...
haluan ystävän naisesta, joka kirjoittaa venäjänkieltä.

ترجمه های کامل
روسی Ищу подругу женщину/девушку
62
زبان مبداء
بلغاری С пожелания за много щастие усмивки и сбъднати...
С пожелания за много щастие, усмивки и сбъднати мечти.До нови срещи в София.
кратко пожелание

ترجمه های کامل
روسی Желаю счастья, улыбок, пусть сбываются ...
482
زبان مبداء
آلمانی Einlandung zum ,,Fascht'' am 12. und 13. juni...
Einlandung zum ,,Fascht''
am 12. und 13. juni 2009 mit Sylvia und Febekanntgabe die ,, Erste''


es liegt im Herzen von Munchen
und nemmt sich 'Das Eiserne Herz'
dort lasst's sich schon feiern
wer weib, wo das ist?

Das ,,Fascht'' ist gar nicht merht fern
der Fruhlingswind bereits da und flustert uns zu
eine tolle Zeit
explodierend, wild und duftend dazu

und gerade weil alles so routiert sich freut, plant und ,,schafft''
wolle wir
das ihr/du notierst
und wisst
der 11.6 is der Anreisetag
fur die aus der Ferne

und das Fascht
ja das Fascht
is am 12.und 13.06.09 in und
um Munchen, des ist gewiss!

ترجمه های کامل
هلندی uitnodiging voor het "feest" op 12 en 13 juni ...
ترکی 12. ve 13. Haziran 2009 da Sylvia ve Febekanntgabe ''Ä°lk''in katılacağı eÄŸlenceye davet!
<< قبلی••••• 648 •••• 1048 ••• 1128 •• 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 •• 1168 ••• 1248 •••• 1648 ••••• 3648 ••••••بعدی >>