Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 2840 - 2821 نتایج
<< قبلی•••• 42 ••• 122 •• 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ••بعدی >>
51
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فرانسوی ewan
Je ne t'aime pas pour qui tu es , mais pour qui je suis à tes côtés
ewan

ترجمه های کامل
انگلیسی you and me
59
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den...
Wer nicht weiss wohin er segeln möchte, für den ist kein Wind ein günstiger!!!

ترجمه های کامل
انگلیسی no wind
پرتغالی برزیل Quando se navega sem destino, nenhum vento é favorável
28
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی sei una donna splendida, stupenda.
sei una donna splendida, stupenda.

ترجمه های کامل
رومانیایی EÅŸti o femeie splendidă, nemaipomenită.
262
10زبان مبداء10
انگلیسی hong kong pollution
On yet another hazy day in Hong Kong, the report "Less Talk, More Action" shows the growing frustration here about air quality. Six hundred randomly selected people were asked for their views on air pollution. One in four said they were seriously considering leaving Hong Kong and finding somewhere healthier.

ترجمه های کامل
ترکی Hongkong Hava KirliliÄŸi
160
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی ..se fossi una chiave aprirei il tuo cuore..una...
..se fossi una chiave aprirei il tuo cuore..se fossi una lacrima vorrei accarezzare il tuo viso.. una stella cadente vorrei essere il tuo desiderio.. ruggiada vorrei essere il tuo petalo ragazza mia.

ترجمه های کامل
رومانیایی Dacă aÅŸ fi o cheie, Å£i-aÅŸ deschide inima...
35
10زبان مبداء10
روسی Профессионалами не рождаются, а становятся
Профессионалами не рождаются, а становятся.
На тему афоризма: "Люди не рождаются, а становятся теми, кто они есть."

ترجمه های کامل
پرتغالی Não se nasce profissional: torna-se.
رومانیایی ProfesioniÅŸtii nu se nasc
ایتالیایی Professionisti non si nasce, ma si diventa.
108
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی Non vedo l'ora di vederti amore.
Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

ترجمه های کامل
فرانسوی Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
انگلیسی I can't wait to see you
رومانیایی Abia aÅŸtept să te văd....
97
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی L'amore non è l'immensità del mare, non è il...
L'amore non è l'immensità del mare, non è il profumo di un fiore o la lucentezza di una stella. L'amore è un nome,il tuo.

ترجمه های کامل
رومانیایی Iubirea nu este...
روسی Любовь
90
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی Ti amo! Queste sono le mie prime parole di...
Ti amo!
Queste sono le mie prime parole di quest'anno per la ragazza più dolce che esiste.
Buon 2010 amore mio!

ترجمه های کامل
رومانیایی Te iubesc! Acestea sunt primele mele cuvinte...
74
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی Non smettere di credere nel mio amore ,perchè il...
Non smettere di credere nel mio amore ,perchè il mio amore non smetterà mai di credere in te!

ترجمه های کامل
رومانیایی Nu înceta să crezi...
102
10زبان مبداء10
ایتالیایی Ciao, Come va oggi. Sei sempre più bella....
Ciao,
Come va oggi.
Sei sempre più bella.
Assomigli a un'angelo caduto dal cielo, ma che si e perso in questa grande città.

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună, ce mai faci?...
آلبانیایی hi
123
10زبان مبداء10
یونانی mucak
Είσαι στο μυαλό κάτι μαγικό,
όπου πας εσύ θα 'μαι πάντα εγώ
να σου τραγουδώ:
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ,
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ
Before edit: "SE STO MIALO, KATI MAGIKO
OPOU PAS ESI, THA MAI PANTA EGO, NA SOU TRAGOUDO
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE"

ترجمه های کامل
انگلیسی You are something magic in my mind, ...
42
10زبان مبداء10
سوئدی Jag försöker lära mig bosniska men det är inte...
Jag försöker lära mig bosniska men det är inte lätt!

ترجمه های کامل
بوسنیایی PokuÅ¡avam naučiti bosanski, ali to nije lako.
23
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ایتالیایی A volte voglio solo uccidermi
A volte voglio solo uccidermi

ترجمه های کامل
سوئدی Ibland vill jag bara ta livet av mig
بوسنیایی Ponekad samo želim da se ubijem.
193
10زبان مبداء10
انگلیسی The miracles
The miracles don’t always happen when you ask.
And it’s easy to give in to your fears,
But when you are blinded by your pain
Can’t see the way, get through the rain
A small but still, resilient voice
Says hope is very near.
withney houston feat. Mariah carey-Miracle

This song is very important for me,please you can translate? Thank's

ترجمه های کامل
بوسنیایی ÄŒuda
تایلندی ปาฏิหาริย์
175
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
دانمارکی Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til...
- Skær i mig og lad blodet flyde fra min krop, til den sidste dråbe er rendt af mig.

- Føl hvordan min hjertebanken langsomt bliver svagere.

- Hør hvordan jeg ånder ud en sidste gang, inden jeg forlader livet.

ترجمه های کامل
بوسنیایی -Rani me i neka krv protekne iz moga tijela
انگلیسی Cut in me and let the blood flow away from my body.....
31
10زبان مبداء10
سوئدی jag sökte mitt hjärtaoch jag fann...
jag sökte mitt hjärta och jag fann dig
till en kvinna

ترجمه های کامل
بوسنیایی tražio sam moje srce i pronaÅ¡ao sam tebe.
26
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
سوئدی Den enda jag älskar/gillar är du
Den enda jag älskar/gillar är du

ترجمه های کامل
انگلیسی You are the only one I like/love.
بوسنیایی Jedini koga volim/koji mi se sviÄ‘a si ti.
178
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی sözüm ona sevdin
Yokluğuna alışamadım, kader değil atamadım.
Çok bekledim, çok ağladım.

Seni kimseyle konuşamadım.
Seni kimseye anlatamadım.

Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin.
Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin

ترجمه های کامل
انگلیسی you only seemed to have loved
هلندی Jij hield zogenaamd van mij..
نروژی SÃ¥kalt deg elskede
بوسنیایی cinilo mi se da si me volela
اکراینی Я не зміг змиритися
<< قبلی•••• 42 ••• 122 •• 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ••بعدی >>