ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - if a man carried my burden, he will breake his...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت | if a man carried my burden, he will breake his... | متن
muz پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
if a man carried my burden, he will break his back. I'm not rich but leave silver in my track. speak to the keeper of my trail. | | I edited the way I said in the discussion area (thought muz was still logged in) "breake" with "break" "im" with "I'm" "speake" ith "speak" (12/12francky) |
|
| Hvis en mand bar min byrde... | | زبان مقصد: دانمارکی
Hvis en mand bar min byrde, ville han brække sin ryg. Jeg er ikke rig men efterlader sølv i mit spor. Tal med mit spors vogter. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 15 دسامبر 2007 13:15
|