Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپانیولی - precisamos de um nota fiscal de retorno de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
precisamos de um nota fiscal de retorno de...
متن
ivete پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

precisamos nota fiscal de retorno de conserto

عنوان
Necesitamos un recibo fiscal
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Necesitamos un recibo fiscal de devolución de la pieza reparada.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 18 فوریه 2008 14:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 فوریه 2008 13:37

guilon
تعداد پیامها: 1549
Lili: ¿Qué es exactamente el "retorno del arreglo"? ¿Devolución del dinero? ¿Reembolso?

18 فوریه 2008 13:48

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
retorno del arreglo...retorno de la pieza (o lo que sea) ya arreglada. Se da un recibo por lo que se cobra para arreglar algo y se entrega junto con la pieza arreglada. Deben haberse olvidado de mandar el recibo del pago de ese arreglo.
¿Me hice entender?

18 فوریه 2008 14:12

guilon
تعداد پیامها: 1549
Alto y claro

18 فوریه 2008 14:15

guilon
تعداد پیامها: 1549
Necesitamos un recibo fiscal de retorno del arreglo.

He modificado un poco para que no quede ambiguo en "Spanish".