خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ترکی - It doesn´t matter the distance. You are alwalys...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - زندگی روزمره
عنوان
It doesn´t matter the distance. You are alwalys...
متن
Márcia Santos
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
It doesn´t matter the distance. You are alwalys with me. You are importante for me. You make me feel special, happy and protect. I love you.
عنوان
Uzaklığın önemi yok. Sen herzaman...
ترجمه
ترکی
Thykee
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Uzaklığın önemi yok. Sen herzaman benimlesin. Benim için önemlisin.Beni özel,mutlu ve güvende hissettiriyorsun. Seni seviyorum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
hissettirirsin diye çevirmek daha mı doğru olurdu?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
serba
- 5 سپتامبر 2008 08:28