Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هلندی - Jesus turns to pick me up soon He turns soon!...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندی

طبقه شعر

عنوان
Jesus turns to pick me up soon He turns soon!...
متن
cozzarro2 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Jesus turns to pick me up soon
He turns soon!

JESUS! He 's coming!
ملاحظاتی درباره ترجمه
afrikann e holandes

عنوان
Jezus keert terug en haalt mij dan op hij keert binnenkort terug!
ترجمه
هلندی

zeemansvrouw ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Jezus keert terug en haalt mij dan op
Hij keert binnenkort terug!

JEZUS! Hij komt eraan!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"is coming" : correcte vertaling is "is komende" Dat wordt niet gezegd in het Nederlands. Er wordt een woord voor de beweging aan toegevoegd (in dit geval 'eraan'.)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 9 اکتبر 2008 16:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 اکتبر 2008 11:30

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hallo zeemansvrouw

de vertaling ziet er prima uit. Ik roep hier toch even een adminiistrator bij omdat de originele tekst in twee talen is geschreven en dat heeft men liever niet op cucumis. Als dat gecorrigeerd is kan jouw vertaling worden geevalueerd.

9 اکتبر 2008 11:32

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hello admins,
the source text is in English and Portuguese (same text repeated). Could someone remove one of the two?
Thank you!

9 اکتبر 2008 11:59

goncin
تعداد پیامها: 3706
Done.

9 اکتبر 2008 12:02

Lein
تعداد پیامها: 3389
Thank you!