Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-انگلیسی - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیپرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
متن
joana martins پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi

عنوان
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
ترجمه
انگلیسی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 دسامبر 2008 09:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 دسامبر 2008 04:27

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
"Brazil", Lili?

Pia, take a look.

CC: lilian canale

24 دسامبر 2008 08:58

pias
تعداد پیامها: 8113
You are right Casper, thank you!

Lilian,
Ok. to edit?


CC: lilian canale

24 دسامبر 2008 09:56

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
My fault! I should have noticed...

Thanks Casper

24 دسامبر 2008 15:00

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057


I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.