خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-فرانسوی - Ðикога не Ñе Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð¾Ñ‚ изкушението, защото Ñъм...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ðикога не Ñе Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð¾Ñ‚ изкушението, защото Ñъм...
متن
deluxe_95
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
Ðикога не Ñе Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð¾Ñ‚ изкушението, защото Ñъм забелÑзала, че нещата които ми вредÑÑ‚ не ме привличат!
عنوان
Je ne me garde jamais de la ...
ترجمه
فرانسوی
svajarova
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Je ne me garde jamais de la tentation, parce que j'ai remarqué que les choses qui ne sont pas bonnes pour moi ne m’attirent pas!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 7 مارس 2012 16:46
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 مارس 2012 00:23
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi ViaL, may I have a bridge from this text, please
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
6 مارس 2012 23:47
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"I never avoid temptation because I've noticed that things that are no good for me don't attract me."
7 مارس 2012 01:27
Francky5591
تعداد پیامها: 12396