Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



569ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - Chaque petite bougie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیایتالیاییپرتغالی برزیلپرتغالیترکیچینی سنتیفرانسوییونانیصربیاسپانیولیدانمارکیمجارستانیچینی ساده شدهعربیعبریهلندیلهستانیروسیاکراینیبلغاریرومانیاییآلبانیاییسوئدینروژیفنلاندیچکیبوسنیاییکرواتیفارسیژاپنیاسلواکیاییلاتینکره ایلیتوانیاییکلینگون
ترجمه های درخواست شده: چيني ادبي

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Chaque petite bougie
متن
iv4eto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی turkishmiss ترجمه شده توسط

Le tortionnaire ne m'effraiera pas
Ni la chute définitive du corps
Ni les canons des fusils de la mort
Ni les ombres sur le mur
Ni la nuit quand sur la terre
La dernière faible étoile de douleur est lancée
Mais l'indifférence aveugle
D'un monde insensible impitoyable

Et chaque petite bougie
Eclaire un coin de l'obscurité...

عنوان
Fiecare mică lumânare
ترجمه
رومانیایی

nicumarc ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Torţionarul nu mă va-nspăimânta
Nici ruina definitivă a corpului
Nici tunetele puştilor morţii
Nici umbrele de pe zid
Nici noapte când pe pământ
Este slobozită ultima stea a durerii
Ci indiferenţa oarbă
Într-o lume insensibilă, nemiloasă

Şi fiecare mică lumânare
Lumineză un colţ al întunericului...

ملاحظاتی درباره ترجمه
ruina ori cedarea, căderea corpului
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 12 نوامبر 2007 14:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 جولای 2007 12:05

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Am două mici observaţii de făcut: "barrels" nu se referă la ţevile puştilor? Nu cred că se poate traduce prin tunete. Cea de a doua se referă la "candel" unde a-şi fi tradus prin candelă mai degrabă (ca să nu folosesc lumânare, care nu sună prea poetic) şi nu prin stea. Dumneavoastră ce părere aveţi?

7 جولای 2007 15:21

nicumarc
تعداد پیامها: 86
Am tradus din franceza. Canon = tun;
Etoile = stea
Bugie = lumanare, candela
Aveti dreptate,
Fiind o poezie se mai admit anumite licente poetice, pentru o mai mare expresivitate,