Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grcki-Bugarski - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrckiBugarski

Category Daily life

Title
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
Text
Submitted by Smaro Kara
Source language: Grcki

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

Title
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
Translation
Bugarski

Translated by galka
Target language: Bugarski

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
Validated by ViaLuminosa - 16 April 2008 11:09