Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Hebrejski - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word - Culture
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Text
Submitted by
slayer3421
Source language: Nemacki Translated by
Rodrigues
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Remarks about the translation
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)
points shared.
Title
ברט סיילן בילה ×ת כל חייו בעיר על ××™.
Translation
Hebrejski
Translated by
nmish
Target language: Hebrejski
ברט סיילן בילה ×ת כל חייו בעיר על ××™.
Validated by
libera
- 25 August 2008 19:51