Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Spanski - Cucumis on US TV ?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSpanskiPortugalski brazilskiRumunskiRuskiFrancuskiKatalonskiArapskiSvedskiDanskiNorveskiPoljskiEsperantoItalijanskiPortugalskiHebrejskiBugarskiMadjarskiHolandskiGrckiKineski pojednostavljeniFinskiFarski jezikLitvanskiNemackiJapanskiUkrajinskiAlbanskiKorejski

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Cucumis on US TV ?
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Title
¿Cucumis en la TV estadounidense?
Translation
Spanski

Translated by italo07
Target language: Spanski

Cucumis ha sido reseñado en la TV estadounidense WBALTV. Ustedes pueden ver el video aquí, la reseña comienza aproximadamente después de 1 minuto.

No sé nada sobre este canal televisivo WBALTV, ¿quizás nuestros miembros de América del Norte puedan ayudar?

A propósito, ahora Cucumis tiene 3 años.
Validated by lilian canale - 14 August 2008 12:13





Last messages

Author
Message

14 August 2008 06:31

pirulito
Number of messages: 1180
...después de 1 minuto.

El término "estadunidense" no está en el original.

14 August 2008 11:33

italo07
Number of messages: 1474
Ahh sip, tienes razón, el útlimo "estadounidense" debería ser eliminado. Pero sólo lilian puede hacerlo.

CC: lilian canale