Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Spanski - Cucumis on US TV ?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet
Title
Cucumis on US TV ?
Text
Submitted by
cucumis
Source language: Engleski
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Title
¿Cucumis en la TV estadounidense?
Translation
Spanski
Translated by
italo07
Target language: Spanski
Cucumis ha sido reseñado en la
TV estadounidense WBALTV
. Ustedes pueden ver el video
aquÃ, la reseña comienza aproximadamente después de 1 minuto
.
No sé nada sobre este canal televisivo WBALTV, ¿quizás nuestros miembros de América del Norte puedan ayudar?
A propósito, ahora Cucumis tiene 3 años.
Validated by
lilian canale
- 14 August 2008 12:13
Last messages
Author
Message
14 August 2008 06:31
pirulito
Number of messages: 1180
...después
de
1 minuto.
El término "estadunidense" no está en el original.
14 August 2008 11:33
italo07
Number of messages: 1474
Ahh sip, tienes razón, el útlimo "estadounidense" deberÃa ser eliminado. Pero sólo lilian puede hacerlo.
CC:
lilian canale